INSIGHTS THAT MATTER
Helping you navigate a global landscape
Press Release: Introducing iwl’s New Logo and Website
FOR IMMEDIATE RELEASEinwhatlanguage announces rebranding and launch of new website and translation management software (tms) designed to help enterprise companies manage international expansioninwhatlanguage is pleased to announce the Launch of the New...
How to Create a Globalization and Localization Strategy
[vc_row][vc_column][vc_column_text] As a business, entering new international markets can become a real challenge. It's difficult to form the right strategies to get your global business expansion growing fast. Establishing a globalization and/or localization strategy...
How Localization Management Software Helps Brands in International Markets
Post by: Sammy DeWitt Preparing your business to go into the global marketplace can sometimes feel like an overwhelming task. The many aspects that make up a brand: name, logos, and graphics all need to be translated and made to be culturally appealing and sensitive...
7 Ways a Translation Management System Can Cut Your Costs and Improve Quality
Post by: Sammy DeWittWhen it comes to maximizing your business’ potential global markets, translation management systems, like Unify, can greatly cut your costs while improving the quality of your translations. Here’s seven ways that translation management systems can...
5 Ways Localization Management Systems Help the Game Industry
The Benefits of Human Translation
[vc_row][vc_column][vc_column_text]There are hundreds of languages spoken in the world today and thus a need for translation both on a personal and businesses level. With advancements in technology over the last several years, there are different options available to...
How Machine Translation Differs from Human Translation
Technology has changed the way things get done in the world. It has allowed people to do things that otherwise would be difficult or even impossible to accomplish. With advances in technology, people across many different countries and continents have benefited from...
Using Translation Memory With Human Translation for Legal Documents
Translation memory (TM) is great for many types of documents, including legal/court documents, which may have many repetitions. TM also creates term bases – or rather, human translators create these term bases in the memory – for other translators to use as the work...
The Problems with Machine Translation
[vc_row][vc_column][vc_column_text] Advances in technology have changed the way translation is getting done. With machine translation, or translation computer software, able to translate entire documents at the click of a button and at very low costs, one might ask...
Why Using Translation Memory Benefits Companies
What Machine Translation Means to the Human Translator
Machine translation, which is the use of computer software to translate content from one language to another, has become a topic of interest among those needing translation services completed, for either personal and business purposes. It comes packed with many...