eLEARNING
Improved learning experiences
With remote working environments becoming commonplace, eLearning courses are a must for initial and ongoing training. Organizations will need to adapt and provide training in the employee’s native language to ensure proper understanding and implementation.
A comprehensive solution
Maximize content assimilation

Content authoring

Platform localization

Voiceover & subtitling

Testing & QA

In-country review

eLearning localization
Any file in any language
In addition to a data-driven approach, our network of professional linguists are required to pass our internal quality certification process. Our comprehensive System of Action provides a foundation for delivering the highest levels of quality, while monitoring the effectiveness of key business and production processes.
The Right Expertise
Supporting your tools and systems
inWhatLanguage provides eLearning localization expertise for any tool or LMS.

CHOOSING A GROWTH PARTNER
Why inWhatLanguage?
Because your success matters to us.
Quick turnaround
We understand the importance of deadlines. We provide regular updates and ensure your translations will be ready on time.
Professional quality
Our in-country linguists are certified professionals. But we still implement a rigorous system for quality assurance.
Growth system
We support high volumes, 200+ languages and tight project deadlines. All designed to scale and grow with your organization.
Global expertise
Our dedicated account managers and support teams focus on delivering great customer experiences and driving results.
Don't just create content.
Create relationships.
It's so powerful when organizations create relationships with people in foreign countries as they interact with your brand, products, services and employees. Developing universal experiences will help:
- Improve customer retention and loyalty
- Increase customer share of wallet
- Optimize customer acquisition
- Reduce cost to serve
- Increase brand awareness and equity
With inWhatLanguage you can automate, streamline, simplify and centralize your content to create consistent and reliable positive experiences in 200+ languages. Leverage our technology and powerful human network to produce predictable and sustainable growth.
RELATIONSHIPS MATTER
Trusted by our clients

Canvas
Instructure has developed an amazing technology platform called Canvas which helps schools worldwide.

Harvard University
Harvard is one of the best Universities in the world. We are pleased they would select us as their translation partner.

Louisiana Education
The Louisiana Department of Education is dedicated to involving English Language Learners

Organo Gold
Using LM, inWhatLanguage helps clients save time and money on translation costs.

Clear Center
Clear Center offers a diverse range of IT solutions with official offices around the world.

Megadyne
Megadyne knows how to make quality medical devices. We are pleased to help doctors know how to use them in over 30 different languages.

Veronica Johnson
Translation Specialist / Desktop Publisher
Intermountain Healthcare
“
We work with hundreds of documents, and this ensures that our in-house and contract translators are using the same preferred terminology for Intermountain and SelectHealth. It’s easy to track every project from start to finish. I can review the translation for every project, make comments to the translators, assign translators and reviewers, etc. It’s transparent and I know exactly what’s going on with every project. It’s a great tool and I highly recommend it.

QUALITY ASSURANCE
Reviewer training and process development
Defining new or reviewing existing quality assurance processes and metrics and suggesting ongoing improvements and standardization. Providing guidelines or formal training to a client’s in-country reviewers to ensure the best use of their time and the most effective review cycles.
A consistent brand identity
in any language
Establish glossary terms and leverage translation memory to communicate a consistent brand to your audience. We make it easy for you to create a posititve reputation and review effective messaging.
Instant
Upload glossary terms and style guides to instantly ensure high-quality translations.
Centralized
Review real-time brand insights from your glossary and linguists.
Flexible
Quickly and easily customize your brand style guide and glossaries in real time.
Languages
File types
Support
In-country linguists
What can we do for your growth?
- Support with 50+ file types
- Services available in 200+ languages
- Increase global brand equity
- 125+ countries of expertise
- 10K In-country linguists
- Localization & interpretation solutions at scale
Are you ready translate with a partner that cares about your growth and user experiences?
Translations are more than just words - with our team and tools, you get a robust system for success